Przejdź do głównych treściPrzejdź do wyszukiwarkiPrzejdź do głównego menu
czwartek, 25 grudnia 2025 00:20
Reklama

Jaki wpływ mają tłumaczenia tekstów na sprzedaż w sklepie internetowym

Popularność Internetu, wygodny dostęp do niego, a także uproszczenie procedur związanych z wysyłką paczek za granicę sprawiają, że intensywnie rozwija się branża e-commerce. Rozpoczęcie działalności w tej dziedzinie jest stosunkowo proste, gdyż wystarczy mieć dostęp do towarów, zarejestrować działalność gospodarczą i zamówić szablon sklepu. To jednak dopiero pierwszy krok. Najważniejsze to dotrzeć do klienta i skłonić go do zakupu.
  • 11.03.2022 04:00 PM
  • Autor: Grupa Tipmedia
Jaki wpływ mają tłumaczenia tekstów na sprzedaż w sklepie internetowym

Dlaczego opis produktu jest tak istotny podczas sprzedaży internetowej? 

Zakupy w Internecie cieszą się obecnie dużą popularnością. Jednocześnie coraz większe grono klientów przykłada wagę nie tylko do komfortu i dostępności asortymentu, ale też do jego jakości i bezpieczeństwa transakcji. Chcąc uniknąć sytuacji, w której zamówiony produkt okaże się przysłowiowym bublem, starannie weryfikują go, zanim trafi do koszyka.

Aby było to możliwe, niezbędne jest właściwe zaprezentowanie artykułu w witrynie sklepowej. Tak aby nie tylko efektownie się prezentował na zdjęciach. Konieczne jest też dostarczenie klientowi kompletu niezbędnych informacji, dzięki którym odniesie wrażenie, że osobiście ogląda i dotyka wybrany produkt.

Warto pamiętać, że sklepy internetowe sprzedają asortyment przeznaczony dla różnych grup odbiorców. Innych danych będzie więc oczekiwać klient kupujący odzież, a innych – nabywca części do samochodu czy specjalistycznych narzędzi.

W jaki sposób możemy tłumaczyć strony internetowe? 

Precyzja jest szczególnie ważna, jeśli sklep ma zasięg międzynarodowy. Jeśli chcesz dotrzeć ze swoim asortymentem do klientów na Litwie, w Niemczech, Czechach czy Francji, niezbędne będzie wierne przetłumaczenie wszystkich opisów. Tylko wówczas kupujący zyska gwarancję, że wybrany przez niego artykuł jest taki, jakiego potrzebuje i oczekuje.

W przypadku sprzedaży za granicę niezbędne jest wypracowanie szczególnego zaufania, gdyż nie tylko koszty wysyłki są wyższe, ale też większe bywają problemy ze zwrotem czy reklamacją. Ponadto potencjalny klient musi też dobrze czuć się w sklepie internetowym, a tłumaczenie witryny pomoże mu między innymi zrozumieć regulamin sklepu, poznać koszty wysyłki i jego prawa jako konsumenta. Jak możesz zapewnić takie tłumaczenie strony sklepu?

Automatyczne tłumaczenie stron przy użyciu wtyczek

Najprostsze tłumaczenie stron internetowych polega na zainstalowaniu wtyczki typu plug-in, dzięki której przekład wykonuje się automatycznie. Zanim jednak podejmiesz decyzję o tym najłatwiejszym i wymagającym najmniej wysiłku działaniu, przeprowadź prosty test. Wystarczy, że znajdziesz w wyszukiwarce dowolną stronę obcojęzyczną (na przykład Wikipedię) ze skomplikowanym tekstem technicznym lub naukowym.

Otwierając automatyczne tłumaczenie strony, łatwo przekonasz się, że znaczna część treści będzie dla Ciebie niezrozumiała. Z pewnością też wiele będzie można jej zarzucić pod kątem poprawności językowej. Ten prosty sprawdzian pozwoli Ci zobaczyć, co przeczytają na Twojej stronie klienci, jeśli skorzystasz z wtyczki.

Podstawową zasadą handlu jest zadbanie o dobre pierwsze wrażenie. Oferując takie rozwiązanie klientom, już na wstępie zniechęcasz ich do odwiedzania Twojego sklepu. W konsekwencji nawet późniejsze skorzystanie z oferty biura tłumaczeń nie przywróci Ci już tej szansy.

Tłumaczenie stron internetowych przy użyciu profesjonalnego tłumacza 

Jak więc zadbać o tłumaczenie strony sklepu internetowego? Bez względu na to, czy oferujesz sprzedaż produktów przez witrynę w sieci, czy też strona jest jedynie Twoją wizytówką i zaprasza do kontaktu, na przykład przez telefon, zawsze warto zadbać o jej profesjonalne tłumaczenie. Do jego wykonania możesz wybrać biuro tłumaczeń Chilli Translation, w którym znajdziesz specjalistów od przekładów z wielu języków.

Bez względu na to, czy chcesz trafić do odbiorców ze wschodu, czy z zachodu Europy, a nawet spoza kontynentu, w Chilli Translation znajdziesz odpowiednią usługę. Tłumacze są dostępni w każdym mieście w kraju. Wystarczy jedynie skontaktować się i zlecić usługę, a Twoja witryna będzie dostępna w litewskim, rosyjskim, włoskim, niemieckim, angielskim i wielu innych językach. Poza wiernością przekładu treści zyskasz też pewność, że teksty z Twojej strony zostaną dopasowane do potrzeb zagranicznego odbiorcy.

Tłumaczenie stron i sklepów internetowych

Wpływ tłumaczeń na decyzję użytkownika 

Reasumując, jeśli zakładasz sklep internetowy lub witrynę, z której treścią chcesz dotrzeć do odbiorców zagranicznych, musisz też podjąć decyzję, jak przetłumaczyć stronę. Zdecydowanie się na wtyczkę i automatyczne tłumaczenie już na wstępnie może negatywnie wpłynąć na Twój wizerunek, bez możliwości jego późniejszego odbudowania. Dlatego inwestycja w biuro tłumaczeń i profesjonalny przekład są niezbędne do pozyskania obcojęzycznych klientów.

Materiał zewnętrzny


bezchmurnie

Temperatura: -6°C Miasto: Złotów

Ciśnienie: 1040 hPa
Wiatr: 12 km/h

ReklamaMarcin Porzucek - Poseł na Sejm RP
KOMENTARZE
Autor komentarza: Cooooooooooo?Treść komentarza: Wójt chyba zwariował. Im bliżej eska tym lepiej dla tego wykluczonego powiatu.Data dodania komentarza: 23.12.2025, 13:02Źródło komentarza: Decyzja GDOŚ ws. S11 Piła–Jastrowie do ponownej procedury!Autor komentarza: do wyzejTreść komentarza: W Polsce kutasów takich mamy nadmiar.Data dodania komentarza: 21.12.2025, 11:08Źródło komentarza: Stan wojenny na ziemiach powiatu złotowskiegoAutor komentarza: diamentowy belgiski kutasTreść komentarza: Gdyby jakiś leming w swoim galopie naiwności nie rozumiał co komunikuje tussc i kał jaki wkłada mu do ust tvn. Wyjaśniam. unia nie może zamrozic środków ruskich i zapłacić nimi Ukrainie, bo równie ogromne jak nie większe może zamrozić w odwecie putin wobec unii. Bilans biznesów francuskich, niemieckich i belgiskich jest wiekszy i ten proces trwa do tej pory. O tym ryże zdradliwe paskudztwo wie dobrze dlatego tak ten wilczy ryj krzywi jak mu nawet z cyngiel z tvnu zadaje pytanie. Pytanie brzmi co się takiego stało za zamknietymi drzwaiami miedzy 22 00 a 2 00 ze zmieniono decyzję i Ukrainie udzielono pożyczki nie jak wstępnie ustalono to zrealizowac z zamrożenia aktywów.Data dodania komentarza: 20.12.2025, 16:25Źródło komentarza: Stan wojenny na ziemiach powiatu złotowskiegoAutor komentarza: 5211Treść komentarza: Ja widzę, że ten wójt nie tylko wygląda jakby go piorun poraził. Jeśli Tarnówka się nie obudzi to cały powiat złotowski zostanie wykluczony na dekady z powodu tego barana. Tfuuu to porównanie jest niefortunne w przypadku Tarnówki. ten wójt to nieszczęście tej gminy, którą roluje za pomocą imprez i rozpalonego babskiego szaleństwa.Data dodania komentarza: 20.12.2025, 11:26Źródło komentarza: Decyzja GDOŚ ws. S11 Piła–Jastrowie do ponownej procedury!Autor komentarza: JAnekTreść komentarza: Dodam, ze wczoraj w godzinach popołudniowych ogłoszono przetarg na S11 od Szczecinka do Jastrowia. "Do publikacji w Dzienniku Urzędowym UE wysłaliśmy ogłoszenie o przetargu na zaprojektowanie i budowę dwóch odcinków S11: Turowo-Podgaje i Podgaje-Jastrowie o łącznej długości 35,370 km, które łącznie stanowią odcinek Szczecinek - Piła. Inwestycja realizowana będzie w latach 2029-2030 w ramach Rządowego Programu Budowy Dróg Krajowych. Podpisanie umowy planujemy w sierpniu 2026 roku - wyjaśnia Marcin Kucharczak z Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych i Autostrad w Poznaniu." Źródło: e-poanan.plData dodania komentarza: 20.12.2025, 09:11Źródło komentarza: Decyzja GDOŚ ws. S11 Piła–Jastrowie do ponownej procedury!Autor komentarza: JanekTreść komentarza: Jest mapka. Powiększ ją sobie i z prawej jest legenda z opisem! To takie trudne?!Data dodania komentarza: 20.12.2025, 09:09Źródło komentarza: Decyzja GDOŚ ws. S11 Piła–Jastrowie do ponownej procedury!
Reklama
Reklama